1 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:34:47.93 ID:zSBqhtOd9
→ この発言にコメント
402 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 14:13:09.32 ID:xZG4V3yt0
→ この発言にコメント
435 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 14:16:00.70 ID:vLVjzSOP0
>>402 このスレでも出てきているけど やっぱりネタになるAYBABTU
→ この発言にコメント
All your base are belong to us - Wikipedia
3 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:35:58.20 ID:M8EDTQyy0
京都は外国人を呼び込んでコロナを広めようという世界の敵だろ?
→ この発言にコメント
9 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:37:06.31 ID:qAgQglo90
大広か? 博報堂か? いづれにしろ担当は首だなw
→ この発言にコメント
12 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:37:20.34 ID:TAY3V0bV0
英語力を菅レベルに合わせないと、首相のメンツが潰れるからな
→ この発言にコメント
57 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:42:05.31 ID:8KPqqXxb0
京都には世界征服を企む秘密結社があるのです >>12 菅首相のSNS英文には何の問題もないと英米人も言ってるのに、こんなことを未だに言ってるんだ? あの程度の英文すら読めないアホが真に受けてるんだろうなw
→ この発言にコメント
29 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:39:25.32 ID:TAY3V0bV0
「ぶぶ漬けでもどうどす?」→「Get out of here(ここから出ていけ)」 「元気なお子さんやねぇ」→「Shut that boy up.」(その子を黙らせろ) 「お嬢ちゃん、ピアノ上手になったなぁ」→「It is noisy.」(うるさい) 「考えとくわ」→「No thank you.」(結構です) 「綺麗な柄やねぇ」→「It is too flamboyant.」(派手すぎる) 「似合いますなぁ」→「You look shabby.」(みすぼらしいですね) 「こんなお上品なものを」→「I don’t need this.」(私には必要ありません) 「いい時計してはりますなぁ」→「I’m tired of your long talk.」(あなたの長話に疲れました) 「よう勉強してはりますなぁ」→「Mind your own business.」(余計なお世話です) 「丁寧な仕事してはりますなぁ」→「You’re a slow worker.」(仕事が遅いですね) 「みんな怒ってはる」→「I’m angry.」(私は怒っている)
→ この発言にコメント
125 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:47:53.79 ID:NAKcHA+O0
→ この発言にコメント
393 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 14:12:35.53 ID:9MuN5+UN0
>>125 今週で一番笑った こういうの好き
→ この発言にコメント
32 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:39:48.77 ID:4OLtdnsg0
もっと英語勉強しろよ っていうかろくに英語できないやつがカッコつけて無理に英語使うからこうなる 二重の意味でアホ
→ この発言にコメント
68 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:43:08.14 ID:TAY3V0bV0
>>32>>34 英吾って既に日本で独自の進化を遂げてる気がするんよ これがたまたま外国人の目についておかしいと言われただけで、日本で氾濫してる他の和製英文を見てもおかしいだろってのが結構あるし
→ この発言にコメント
39 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:40:17.65 ID:tlGGfjN20
誰やねん この文言を決めた奴は 素人か プロではないわな
→ この発言にコメント
46 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:41:00.71 ID:kYqW/tSC0
>>39 グーグル先生に聞いたのかな?
→ この発言にコメント
47 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:41:04.39 ID:N6DHpeT40
京都ならではの言い回し
→ この発言にコメント
58 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:42:10.44 ID:F/0rGvOX0
うるせぇブブ漬けでも食ってろ
→ この発言にコメント
65 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:43:00.80 ID:VPq4+6vh0
これ携わった奴ら誰も気づかなかったのか・・・
→ この発言にコメント
72 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:43:32.78 ID:STLGTuN80
結局何て言いたかったわけ??
→ この発言にコメント
79 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:44:06.31 ID:OwSk8ZZ90
>>72 京都以外は皆 敵だ
→ この発言にコメント
92 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:45:33.71 ID:STLGTuN80
>>79 なんでだよww 面白いからいいけど
→ この発言にコメント
113 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:47:05.37 ID:rU6H4u7j0
英語詳しい人に添削とかしてもらってないの?
→ この発言にコメント
127 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:48:02.80 ID:zSBqhtOd0
成る程。「京都から世界を救おう」をGoogle翻訳に掛けると「Save the world from Kyoto」になるな。
→ この発言にコメント
142 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:49:15.54 ID:gD3tf0O+0
>>127 京都発信でという意味なのかw ちゃんと英語わかる人に見て貰えば良かったのに
→ この発言にコメント
128 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:48:03.45 ID:kYqW/tSC0
→ この発言にコメント
148 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:49:38.44 ID:0VVlMd9D0
誰だこれ決めたの
→ この発言にコメント
155 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:50:13.92 ID:uUeLZfzt0
秘密結社京都
→ この発言にコメント
173 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:52:03.12 ID:og0Vw8my0
クソワロタ いいじゃん、なかなかおもしろい広告だわ 「日本京都(敵)から世界を救いだせ!」
→ この発言にコメント
224 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:56:09.09 ID:TuDq6f/70
ネイティブにチェックして貰うぐらいの手間をかけろよ、全く
→ この発言にコメント
233 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:56:43.34 ID:oLrtrnvJ0
“Keep the world from Kyoto.” 京都は怖いとこやからね すぐぶぶ漬け出しよるから
→ この発言にコメント
244 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:57:48.69 ID:fNRdoWQV0
英語のできないコピーライターと 英語のできない広告代理店ディレクターと 英語のできない高島屋広報の 奇跡のコラボによりできた作品
→ この発言にコメント
252 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:58:27.28 ID:4P8HIhd70
外国人がそこらに居る時代にこれはないわ 間違えなくわざとだろ
→ この発言にコメント
262 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:59:36.89 ID:NsFWKsdn0
英語わからない自分からするとセイブザチルドレン系を真似たのかなと思ったけどセイブザチルドレンもなんかおかしな意味になるの?
→ この発言にコメント
275 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 14:00:30.11 ID:gD3tf0O+0
>>262 この文章はfrom Kyotoがおかしい
→ この発言にコメント
266 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 13:59:46.59 ID:FZLmy6/d0
京都から世界を救おう 日本語からすでにやばいレベル
→ この発言にコメント
300 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 14:02:51.21 ID:rQ3KG5o/0
ちょっと笑ったわw
→ この発言にコメント
359 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 14:09:07.08 ID:gx3vtOpc0
英語を喋れない私にも、「日本の京都から世界を救え」とよめてしまったぞ。
→ この発言にコメント
414 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 14:14:03.68 ID:Qeszi3Sb0
>>359 英語をしゃべれない人向きの英語w
→ この発言にコメント
386 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 14:12:00.16 ID:8Qv9xp4z0
ほとんど日本人しかいねーのに、何で態々英語にするのか どうしても英語にしたいならせめてきちんと分かる奴に確認しろよ
→ この発言にコメント
387 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 14:12:04.03 ID:ZCtiTORz0
古来より京都は怨霊や妖怪が巣食う魔都だからな
→ この発言にコメント
392 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 14:12:21.64 ID:GQanfskV0
日本語で日本人に内弁慶はできても、世界には通用しない。 そもそも、京都が救うべきなのは京都府民なのであり、管轄外のことは、本分をきちっとできてからにしろ。 思い上がりもほどほどにしろ。
→ この発言にコメント
413 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 14:14:02.49 ID:7usj2an60
京都タワーがゴジラみたいに暴れだすのか…
→ この発言にコメント
421 ヨロロの名無しさん 2020/11/09(月) 14:14:48.51 ID:BKD4ROF20
なんか日本人には理解できない感覚だね マスクに鯉の一部が重なりあってるとこが 吐き気がするほど気持ち悪い 全体から醸し出す雰囲気もホラーなのかと思った
→ この発言にコメント
コメント一覧